November 11, 2006

ペルシャ語で歌ってるぞっ!

ただいまペルシャ語のレッスンが行われています。

生徒のK子さんは夏に2週間ほど、イラン人の友達の結婚式のためイランでホームステイしていましたが、その間にずいぶんペルシャ語が上達しました。

先週から、この夏にイランで流行っていたという歌のディクテーションをしていましたが、今日は大変流暢に歌っています。

歌で言葉を覚えると、言葉の意味だけじゃなく、リズムも自然に身につきます。

とくにペルシャ語は「詩」の言語。

歌のリズムも独特なので、音楽に合わせて手拍子するのもけっこう難しいんです。アラブやトルコの音楽と似てないことはないですが、ペルシャの伝統音楽と洋楽が微妙に融合していて、とても複雑なリズムです。

あ、でもバラードはまるっきり日本のムード歌謡みたい。典型的なのをYou Tubeで見つけました。

SHAHRYAR Parseh

今年のHoliday Partyでは、先生と一緒に何か歌ってもらおうかな


トラックバックURL

この記事へのコメント

1. Posted by たーぎゃん    November 12, 2006 20:34
Yoko 先生

早速You Tubeで見ました。ほんとに、熱海で流れているようなムード音楽って感じですね。
それにしても、マニアックなものを見つけられましたね。
You Tubeでドラマ見ていると、著作権侵害だと思うのですが、まだ日本の規制ゆるいんでしょうかねえ。
2. Posted by Yoko    November 16, 2006 01:25
あー、確かに熱海かも(笑)。

アジアの辞書に「著作権」という文字はないですよね。
先日ペルシャ語の先生も言ってましたが、イランではアメリカの映画などは禁止されているのに、なぜか本国での放送の数日後には「字幕付き」で衛星放送で放映されちゃうそうです。

映画のDVDも本国で出る前に売ってるそうです。(映画館でホームビデオで撮影し、勝手に字幕つけてDVDに焼いたヤツ)

そういうのは主にドバイとかカタールから入ってきて、闇市場で流れるのですが、意外に一般人が持ってますよ。

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
Ohisama Home
Yoko
英語・子供英会話・中国語・韓国語・ペルシャ語・ドイツ語・翻訳・通訳・海外留学・ホームステイの総合情報ブログ!
What time is it now?
Yokohama
Twitter!
人気ブログランキング
おもしろい! ためになる!と思ったらクリックお願いしますm..m
greentouhyou blogranking
Recent Comments
Categories
Recent Entries
Archives